El 11 de marzo de 2009, se
cumplió el cincuentenario de la muerte del editor y poeta Josep Janés
(Barcelona, 1913-1959) nombre clave de la edición española de posguerra. Para
festejarlo la editorial Huerga y Fierro ha publicado su obra reunida en edición
bilingüe, catalán-castellano, realizada por Jesús Pardo en homenaje al creador
de la gran editorial, José Janés, Editor.
de un sueño humano. No eres mar
Comprometido con la causa
republicana, ya que, durante la guerra civil, Janés preparó desde la
Generalitat publicaciones destinadas a los soldados del frente, se exilió en
enero de 1939 aunque solo fue por unas semanas, ya que Eugenio d'Ors intercedió
por él.
Se dice que, a pesar de todo, en
San Sebastián fue detenido y condenado a muerte por "separatista",
pero sus amigos falangistas le sacaron de aquel difícil trance. De vuelta en
Barcelona, pese a las dificultades que tenía por "desafecto",
"nacionalista" y "republicano", Janés se empeñó en crear
una editorial, y, gracias al dinero obtenido de los regalos de su boda, lo
logró en 1941.
Si la mejor biografía de un
editor son sus catálogos, en la de Janés no faltan Homero, Leopardi, Tolstoi,
William Saroyan, Thomas Mann, Marcel Proust, Rudyard Kipling, Maurice Baring,
François Mauriac, Chesterton,Stefan Zweig, Mika Waltari, Giovanni Papini, Lajos
Zilahy, Somerset Maugham, André Maurois, Aldous Huxley, H. G. Wells, Luigi
Pirandello, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, John Dos Passos y un largo
etcétera que incluye también a Cela o Juan Ramón Jiménez.
Estupendo editor, solía decir,
bromeando sobre sus numerosas deudas, que era un "hombre de letras, pero
de letras de cambio". Y también: "Voy en bicicleta y no puedo parar.
Si paro, me caigo. Por tanto, tengo que seguir publicando para no
hundirme".
Murió en 1959, en un accidente de
coche en Santa Margarida i els Monjos, con apenas 48 años. Y para celebrar al
editor pero, sobre todo, al poeta, Huerga & Fierro acaba de publicar su
obra reunida en edición bilingüe, catalán-castellano, realizada por Jesús
Pardo, de la que hemos seleccionado este poema.
y como el viento, inmensa, libre,
alta, soberbia a los azares
y a los hados. Y en mi vivir,
como el aliento. Ahora al tenerte...
¡cómo te limitaba el sueño!
No eres nombre o gesto. Y No voy
a ti como a la azul imagen
encarcelado entre las playas,
no eres el viento, en el espacio, preso.
limitada. No hay palabras
para enunciarte, ni paisajes
para tu mundo. Ni ha de haberlos
Josep Janés, a la derecha, junto al músico Frederic Mompou
Josep Janés, a la derecha, junto al músico Frederic Mompou
Fuente: El Cultural.es de 11.05.2009
No hay comentarios:
Publicar un comentario